viernes, 29 de agosto de 2008

Austin Healey 3000

Presentamos una referencia más de las apuntadas en Internet Movie Cars Database. En este caso, lo hecho con el Austin Healey 3000, auto de origen inglés que se fabricó entre 1959 y 1967.

miércoles, 27 de agosto de 2008

Llegaron Los Simpson Kidrobot

A principios de mes, anunciamos que Fox realizó un acuerdo con Kidrobot, líder mundial en creación y distribución de juguetes y ropa especial, para la producción de una colección de veinticuatro muñecos de personajes de "Los Simpson".


Finalmente, la semana pasada, la realización de esta serie --la más grande que se hizo en la historia de la empresa-- salió a la venta; los muñecos miden poco más de siete centímetros, cuestan U$S 7,95 por unidad y se pueden comprar acá.


Fuente e imágenes: Actualidad Simpson.

lunes, 25 de agosto de 2008

Una derrota deshonrosa


A principios de año, el sitio español www.laguiatv.com lanzó una encuesta preguntando cuál es la mejor serie de televisión. La consulta, por cierto, se mantendrá abierta hasta fin de 2008.

Recientemente, a manera de balance, responsables de la página anunciaron cómo vienen los resultados, que arrojan que "Los Simpson" ocupa el tercer puesto con más de 6.500 votos. Por su parte, el primer lugar lo ostenta "Lost" con 30.617 votos y el segundo la novela mexicana "Dame chocolate", que suma 25.296.

Por nuestra parte, entendemos que nuestra serie preferida no tiene que ser la de todos. Pero, eso sí, no esperábamos para nada que uno de los vencedores --y por escándalo-- de "Los Simpson" sea "Dame chocolate", salvo que la elección no sea del mejor programa sino del nombre más payaso de uno de ellos.

Fuente: HoyTecnología.

viernes, 22 de agosto de 2008

"Desembozados y provocadores"


A principios de mes, en el suplemento Soy del diario Página 12 de Argentina, se publicó un artículo sobre las animaciones con sello queer. En el mismo, se comenzó por la era Disney, "tímida y ambigua", luego se pasó a la época Simpson, "desembozados y provocadores", y finalmente la referencia a la actual, "con impronta cyborg, compleja y atractiva".

Acá, el texto completo. A continuación, transcribimos lo hecho por Diego Trerotola al respecto de nuestra serie preferida:

"The Celluloid Closet", de Vito Russo, fue el primer libro dedicado sistemáticamente a discutir las sexualidad diversa en las películas de la historia del cine. Pero el cine de animación, perfilado principalmente para el público infantil, apenas estaba mencionado en esa discusión. Sí se mencionaban, al pasar, un par de personajes secundarios de películas de Disney, como ejemplos de relaciones ambiguas. Por un lado, estaban el zorro y el gato de Pinocho, que entonan una canción para seducir niños, con una letra que decía “la vida del actor es gay”. También está el adorable GusGus, ratón rechoncho de Cenicienta que la ayuda a terminar el vestido, y es increpado por una ratona para que deje de hacerlo porque “la costura es para mujeres”. Poco y nada: Russo tuvo que enfrentar ejemplos mínimos. En las puertas de la década del ’90, tras casi una década de la publicación de "The Celluloid Closet", la situación cambió radicalmente con "Los Simpson", serie que convirtió la animación en un género más revolucionario: no sólo Smithers, el secretario gay del señor Burns, sino una gran cantidad de personajes en distintos capítulos hicieron de la familia amarilla una saga queer que combatía los límites pacatos del dibujo animado. Y la película de "Los Simpson", el año pasado, fue por más: había un desnudo frontal de Bart, Homero se enamoraba de un chanchito drag en un gesto de amour fou zoofílico, y los juegos presexuales de Marge y Homero eran una parodia de Cenicienta, marcando el fin de la inocencia Disney. Era de esperar que Matt Groening no claudicara en su impronta queer: además de "Los Simpson", él creó, y sigue dibujando, la historieta Akbar & Jeff, protagonizada por una extraña pareja gay. Sin embargo, es difícil sostener que las desventuras de la familia Simpson sean una serie para público infantil, pero es verdad que empujó la animación del nuevo milenio a ser más madura y diversa, sexualmente hablando. Y así, la animación digital infantil metió el dedo en la llaga queer.


miércoles, 20 de agosto de 2008

¿Alguien quiere pensar en los Simpson?


Durante agosto, en Coruña, en la sede principal del Salón del Cómic, se exponen diferentes figuras de ficción animada. Entre estas, la que más atracción suscita es la de la familia Simpson.

Sin embargo, y lamentablemente, la pasión deviene a veces en ataque: el año pasado, hubo quienes le robaron la lata de Duff a Homero; este año, alguien le arrancó un brazo a Bart (ver foto).

Desde De Springfield, repudiamos ambos sucesos y, por cierto, llamamos a respetar a nuestros ídolos. Y también sugerimos a los responsables del evento que inviertan en seguridad y, al lado de los Simpson, coloquen una figura del jefe Gorgory.

Fuente: La Opinión Coruña.

martes, 19 de agosto de 2008

viernes, 15 de agosto de 2008

Soy Homero el malo

En el capítulo "El día del garrote", de la cuarta temporada, Homero diserta ante Lisa que dentro de cada hombre hay una lucha entre el bien y el mal que nunca se resuelve; finalmente, remata el pensamiento con la siguiente obra de su imaginación:

miércoles, 13 de agosto de 2008

Los Simpson: "alcohol, pereza, desajuste en las conductas"


En su columna de opinión en el sitio español Unión-Web, José Antonio Burriel expuso que el horario de protección al menor en televisión está "saturado de contenidos nocivos para el público infantil", y mencionó como ejemplo de ello la inclusión de "Los Simpson" en dicha franja horaria. Así, nuestra serie preferida nuevamente recibe una acusación de este estilo.

Según Burriel, durante el horario de protección al menor hay "violencia, sexismo, infedilidades y lenguaje soez", con el agravante de que los padres avalan la situación mirando la televisión junto a sus hijos, en lo que él denomina un avance de los "contravalores".

"Algunas series de dibujos animados contienen, con claridad, no solamente contravalores sino pornografía y críticas a la familia, a las conductas normales, a la educación", afirmó. Y ahí, entonces, ligaron la furia de Burriel "Padre de familia", a la que disparó "ni padre, ni familia, sexo y hasta su punto de pornografía", y "Los Simpson", que definió así: "alcohol, pereza, desajuste en las conductas".

Finalmente, el texto de Burriel terminó con el siguiente remate: "No exagero, es lo que hay. ¿Qué hacer? Ese es el problema, como diría Hamlet. El Gobierno debe exigir el cumplimiento de la protección para el horario infantil. Y los padres, es su responsabilidad, vigilar la tele que ven sus hijos".

Desde De Springfield, en primer lugar, saludamos a José Antonio y le avisamos que estamos totalmente de acuerdo con él. De hecho, redoblaremos la apuesta y, a partir de mañana, nuestro blog, a la manera de YouPorn, tendrá una advertencia previa para que sólo lean y vean sobre "Los Simpson" los mayores de dieciocho años.

lunes, 11 de agosto de 2008

"A quien hoy hace de Homero en español no lo conoce nadie"


El miércoles, El Universal publicó una entrevista a Humberto Vélez, el mexicano que hizo la voz de Homero para la versión hispanoamericana de la serie hasta la decimoquinta temporada de la misma, cuando fue despedido y, posteriormente, reemplazado por Víctor Espinoza.

Entre otras cosas, Vélez contó que cuando empezó con la tarea odiaba a Homero, pero se consoló pensando lo siguiente: "Lo bueno es que en tres meses Los Simpsons irá al cementerio de series olvidadas y no tendré que hacer más a ese estúpido mono".

Además, explicó cómo logró esa voz para el personaje, habló acerca de su reemplazo, de por qué tuvo que irse y de si extraña o no su antiguo trabajo. A continuación, la entrevista realizada por Javier Brassesco:

-¿Qué le parece la voz actual de Homero?

-Nunca la he escuchado, pero en cualquier caso no puedo ser objetivo en este tema. Por lograda que sea, jamás voy a creer que es mejor que la mía. Modestia, por favor, apártate, ya ves. Pero una cosa puedo decir: a quien hoy hace de Homero en español no lo conoce nadie, y a mí, 5 años después, me siguen invitando para talleres de doblaje en todo el mundo.

-¿Cómo llegó a ser la voz de Homero Simpson?

-Por casting. Un señor de Fox tenía tiempo buscando una voz para Homero, y un día se presentó en la compañía Audio Master 3.000, donde yo trabajaba. Cuando me tocó el turno, él se volteó para no verme y yo empecé a hacer mi interpretación. De repente se voltea y grita. "That's exactly what I want". A mí no me gustaba el personaje y pensé que fracasaría. Por suerte para el mundo, me equivoqué.

-¿Por qué escogió esa voz?

-Homero tiene un ligero retardo, y eso se tiene que notar cuando habla. Luego toma cerveza y fuma, lo que achatarra la garganta. Tiene algo de libidinoso y no tiene control sobre sí mismo, de ahí los altos y los bajos en sus expresiones. Todo eso traté de expresarlo en su voz.

-¿Por qué dejó de doblarlo?

-A todos nos sacaron. Fue un lío sindical en el que no teníamos nada que ver porque nosotros no pedíamos nada. La Fox presionó y dijo que el doblaje se hiciera con cualquiera, y eso fue precisamente lo que hicieron.

-Corrió el rumor de que el grupo original doblaría la película aunque ya no estaba haciendo la serie...

-Eso no pasó de ser un buen deseo de nuestros seguidores.

-¿Acaso un doblaje no puede hacerlo cualquiera?

-Eso es lo que se piensa y es lo que se hace para justificar los pésimos sueldos: contratar a cualquiera. Pero miren los resultados. Un buen doblaje tiene que ser llevado a cabo por personas que tengan formación actoral. Doblar es actuar. Yo no sólo hice la voz de Homero, yo fui Homero y, como me dice toda persona que me topo en la calle, soy Homero. En mi caso fue además una vocación, pues aunque estuve y aún estoy en el mundo de la actuación, desde los 11 años supe que lo mío era el doblaje.

-¿Aún trabaja en ese campo?

-Claro. Soy Winnie Pooh, Tony Soprano, el papá de Ugly Betty, Saúl en "Brothers and Sisters" y un personaje de Naruto cuyo nombre no recuerdo. También doy clases de doblaje en el Forum Shakespeare.

-¿Extraña a Homero?

-El primer año lo extrañé muchísimo, tanto que me hacía gracia. Fue como una ruptura amorosa, tal cual: lloré, pataleé, mis amigos tuvieron que aguantarme. Ahora ya lo superé, pues estoy en otras cosas, aunque creo que ya para siempre la gente me identificará, sobre todo con Homero. A la distancia lo veo como un matrimonio que duró 15 años, con la ternura con que recordamos a alguien que nos ayudó a crecer, a ser mejores.

viernes, 8 de agosto de 2008

Duesenberg

Un lector de nuestros colegas de Actualidad Simpson difundió la sección dedicada a "Los Simpson" en la Internet Movie Cars Database, un sitio que recopila las apariciones de autos en películas y series.

Ahora, nosotros tomamos la posta y, en esta nueva sección, iremos mostrando las referencias apuntadas en ese excelente trabajo, comparando las mismas con imágenes reales de los coches.

En esta entrada, lo hecho con el auto Duesenberg, de origen estadounidense, que se fabricó entre 1913 y 1937 y tuvo varios modelos.


jueves, 7 de agosto de 2008

La más inteligente


Recientemente, la revista Entertainment Weekly publicó un listado de los personajes más inteligentes de la televisión y el cine de Estados Unidos, y la que encabezó la nómina fue Lisa.

La lista, compuesta por veinticuatro figuras, tuvo al doctor House en segundo puesto y también incluyó, entre otros, a John Nash --Russell Crow en el film "Una mente maravillosa"-- y Emmet Brown, el personaje que encarnó Christopher Lloyd en la película "Volver al futuro".

Fuente: Elmundo.es

"Los Simpson deberían venir a nuestro show"


David Duchovny, protagonista de la serie "Expediente X", declaró que le gustaría que la familia Simpson aparezca en algún episodio de su programa y, así, ver devuelta la visita que él y su compañera de tira Gillian Anderson hicieron en una ocasión a Springfield.

"Los Simpson deberían venir a nuestro show. Tuve una idea sobre eso en la séptima u octava temporada y pensé que podríamos intentar hacer algo parecido a la película ¿Quién teme a Roger Rabbit?, donde la acción real se mezcla con la animación", explicó el actor.

Y, finalmente, remató: "Podríamos hacer que Homer viniera al FBI y se combinara con personajes animados. Creo que sigue siendo una buena idea".

Fuente: EP.

martes, 5 de agosto de 2008

Científicos


En la edición del sábado de Página 12, en el Suplemento Futuro, se publicó un artículo que recopiló referencias a cuestiones científicas en "Los Simpson", en tres capítulos diferentes de la serie.

A continuación, transcribimos lo hecho por Claudio H. Sánchez:

La voz aguda

En “La última carcajada de Bob Patiño” el villano roba una bomba atómica y emite un mensaje amenazando con hacerla estallar si no clausuran todas las emisoras de televisión. A Lisa le parece que la voz de Bob en el mensaje suena anormalmente aguda. Bart tiene una teoría al respecto: calzoncillos ajustados. Pero su hermana se da cuenta de que eso indica dónde puede estar escondido Bob: dentro de un dirigible lleno de helio.

Aunque la resolución del capítulo es irreal (nadie puede sobrevivir en una atmósfera de helio), muchos habrán hecho el chiste de llenar la boca con el gas de un globo y luego hablar con voz finita. En cualquier caso, ¿cómo se relaciona el tono de la voz con el helio?

El sonido de la voz humana se debe a la vibración del aire encerrado en la garganta, como ocurre con una flauta, el tubo de un órgano y los instrumentos de viento en general. La frecuencia de sonido producido por esa vibración depende, en primer lugar, del tamaño de la masa de aire que vibra: cuanto más aire hay en la garganta, más grave es el sonido. Por eso, en general, un adulto tiene voz más grave que un niño. Por la misma razón, una tuba suena más grave que un clarinete.

Pero la frecuencia de la voz también depende de cuál es el gas que vibra dentro de la garganta. En igualdad de condiciones, cuanto menor sea la densidad de ese gas, mayor será la frecuencia con que vibra, y más aguda la voz. Y el helio es el gas menos denso que existe. Por eso, una garganta vibrando con helio en su interior emitirá una voz más aguda que cuando está llena de aire.

Esta misma propiedad se menciona en otro capítulo: “El bebé de mamá”. Un fotógrafo trata de distraer a Maggie, la bebé, llenando sus pulmones con el gas de un globo de helio para luego hablar con voz aguda y divertida (o así le parece a él).

Fuego a la Verne

En “El autobús de la muerte” el ómnibus que conduce a los alumnos de la escuela de Springfield sufre un accidente, cae al agua y los niños terminan en una isla desierta. El capítulo es una parodia a "El señor de las moscas", la novela del Premio Nobel William Golding, que también trata de un grupo de chicos que naufragan y van a parar a una isla desierta.

Esta novela es conocida entre los físicos por un error que comete el autor al describir un incidente en el que uno de los chicos le quita los anteojos a otro, que es gordito, miope, centro de todas las burlas y los usa como lupa para encender una fogata con los rayos del sol.

El incidente parece un homenaje a las novelas de Julio Verne, algunos de cuyos personajes también encendían fogatas concentrando los rayos del sol con una lupa. Por ejemplo, en "La isla misteriosa" o "Las aventuras del capitán Hatteras".

El error del autor consiste en que los anteojos de los miopes tienen lentes divergentes, que no sirven para concentrar los rayos del sol. Si Golding hubiera sabido un poco más de óptica (y suponiendo que le hubiera importado el tema), habría hecho que su personaje fuera hipermétrope. Ellos usan anteojos con lentes convergentes, similares a las lupas.

En “El autobús de la muerte” la cuestión se resuelve sin complicaciones ópticas: Nelson le quita los anteojos a Milhouse, que también es miope, y simplemente golpea los lentes contra una roca para producir chispas y así encender el fuego.

El nombre de la Lisa

“Para o mi perro dispara” es ese capítulo en el que el perro de Los Simpson ingresa a la academia de policía. Todo comienza cuando la familia asiste a un festival rural y se pierde en un laberinto de maíz. Finalmente, encuentran la salida gracias a la ayuda de Lisa y a su conocimiento del algoritmo de Tremaux.

Este algoritmo existe y es, efectivamente, un método para salir de laberintos: al llegar a una bifurcación, elegimos un camino al azar y lo marcamos con una señal. Si volvemos a pasar por esa bifurcación, debemos tomar un camino no marcado (y marcarlo, a su vez).

Si resulta que todos los caminos ya están marcados, deberemos volver sobre nuestros pasos. El método garantiza que recorreremos todo el laberinto y, tarde o temprano, encontraremos la salida. Si el laberinto no tiene salida, regresaremos al punto de entrada.

Este método se parece bastante al que trata de aplicar el protagonista de "El nombre de la rosa" cuando se pierde entre las salas de la biblioteca de la abadía: él también habla de hacer marcas sobre los caminos en las bifurcaciones. Sin embargo, el algoritmo de Tremaux fue enunciado en 1832, mientras que la novela de Umberto Eco transcurre en el siglo XIV.

viernes, 1 de agosto de 2008

Los Simpson según Kidrobot


Recientemente, Fox realizó un acuerdo con Kidrobot, líder mundial en creación y distribución de juguetes y ropa especial, para la producción de una colección de veinticuatro muñecos de personajes de "Los Simpson".

Entre los que conformarán la lista de esta edición, además de la familia Simpson, están el señor Burns, Smithers, Krusty, Apu, Duffman y Barney. En la imagen que ilustra esta entrada y acá, se puede observar un adelanto de lo que será la obra en cuestión.

Cabe señalar que esta serie de figuras Kidrobot es la más grande que se hizo en la historia de la empresa. Por otra parte, resta apuntar que los muñecos, que miden poco más de siete centímetros, saldrán a la venta el 21 de agosto y costarán U$S 7,95 por unidad.

Fuente: Actualidad Simpson.